MU'MİNÛN SURESİ 100. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 118 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Mü’minûn” kelimesinden almıştır. “el-Mü’minûn”, mü’minler demektir.
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
leal-lî
a'melu sâlihan
fîmâ
terektu
kellâ
innehâ
kelimetun
huve
kâilu-hâ
ve min verâi-him
berzahun
ilâ yevmi
yub'asûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
leal-lî | böylece ben |
a'melu sâlihan | salih amel (nefsi tezkiye edici amel) yaparım |
fîmâ | içinde, o şeyde, hakkında |
terektu | bıraktım, terkettim |
kellâ | hayır, asla |
innehâ | muhakkak ki o |
kelimetun | bir kelimedir, sözdür |
huve | o |
kâilu-hâ | onun söylediği (söz) |
ve min verâi-him | ve onların arkalarından, onların arkasında |
berzahun | bir berzah, engel vardır |
ilâ yevmi | güne kadar |
yub'asûne | beas olunacaklar, yeniden diriltilecekler |
“Böylece (geri gönderdiğin taktirde) terkettiğim salih amelleri (nefsi tezkiye edici ameli) işlerim.” Hayır, muhakkak ki onun söylediği söz, sadece (boş) bir kelimedir. Ve beas edilecekleri güne kadar onların arkasında berzah (engel) vardır.
MU'MİNÛN SURESİ 100. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
“Daha önce terk ettiğim, yapılması gereken doğru işleri yapayım” der. Hayır bu söyledikleri onun sözlerinden başka bir şey değil. Bu geri dönme istekleri ile onların arasında yeniden dirilme gününe kadar bir engel vardır.
İlyas Yorulmaz