MU'MİNÛN SURESİ 50. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 118 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Mü’minûn” kelimesinden almıştır. “el-Mü’minûn”, mü’minler demektir.
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ ﴿٥٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve cealnâbne (cealnâ ibne)
meryeme
ve umme-hu
âyeten
ve âveynâ-humâ
ilâ rabvetin
zâti
karârin
ve maînin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve cealnâbne (cealnâ ibne) | ve oğlunu kıldık |
meryeme | Meryem |
ve umme-hu | ve onun annesini |
âyeten | âyet, mucize |
ve âveynâ-humâ | ve ikisini barındırdık, yerleştirdik |
ilâ rabvetin | yüksek bir tepeye |
zâti | sahip |
karârin | karargâh, yerleşme mekânı, barınmaya müsait yer |
ve maînin | ve akan su |
Ve Hz. Meryem oğlunu (Hz. İsa’yı) ve onun annesini âyet (mucize) kıldık. Ve akan suyu olan ve barınmaya müsait yüksek bir tepeye, ikisini yerleştirdik.
MU'MİNÛN SURESİ 50. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Meryem'in oğlunu ve annesini de bir ibret yaptık. Meryem ve oğlunu oturmaya elverişli ve su kaynağı olan bir tepeye yerleştirmiştik.
İlyas Yorulmaz