MU'MİNÛN SURESİ 62. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 118 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Mü’minûn” kelimesinden almıştır. “el-Mü’minûn”, mü’minler demektir.
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٦٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
                                  ve lâ nukellifu
                
                                  nefsen
                
                                  illâ
                
                                  vus'a-hâ
                
                                  ve ledeynâ
                
                                  kitâbun
                
                                  yantıku
                
                                  bi el hakkı
                
                                  ve hum
                
                                  lâ yuzlemûne
                
                                
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
                
                
                  
                  
                
                söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
| Kelime | Türkçe karşılığı | 
|---|---|
| ve lâ nukellifu | ve mükellef tutmayız | 
| nefsen | nefs, kişi, kimse | 
| illâ | ...'den başka, dışında | 
| vus'a-hâ | onun gücü, kapasitesi | 
| ve ledeynâ | ve katımızda, yanımızda, nezdimizde | 
| kitâbun | bir kitap | 
| yantıku | söyleyen, konuşan | 
| bi el hakkı | hakkı | 
| ve hum | ve onlar | 
| lâ yuzlemûne | zulmedilmez | 
Ve (hiç) kimseyi gücünün (kapasitesinin, yapabileceğinin) dışında (ötesinde) mükellef (sorumlu) tutmayız. Nezdimizde, hakkı söyleyen bir kitap (hayat filmi) vardır. Ve onlar zulmedilmezler.
MU'MİNÛN SURESİ 62. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve Biz bir kimseye tâkatinden başka bir şey ile teklifte bulunmayız ve Bizim katımızda bir kitap vardır ki, hakkı söyler ve onlar zulmolunmazlar.
Ömer Nasuhi Bilmen
 Kuran Mealleri
                    Kuran Mealleri