MUMTEHİNE SURESİ 12. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Medine döneminde inmiştir. 13 âyettir. Onuncu âyette, Hudeybiye antlaşmasından sonra müşrikler arasından çıkıp Medine’ye gelen ve müslüman olduklarını söyleyen kadınların imtihan edilmeleri emredildiği için sûreye mecazen, “imtihan eden” anlamında “mümtehine” denmiştir.
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ eyyuhâ | ey! |
en nebiyyu | peygamber |
izâ câe-ke | sana geldiği zaman |
el mu'minâtu | mü'min kadınlar |
yubâyı'ne-ke | sana biat ederler |
alâ | üzerine, ...'e |
en lâ yuşrikne | (kadınların) ortak koşmaması |
bi allâhi | Allah'a |
şey'en | bir şey |
ve lâ yesrikne | ve (kadınların) hırsızlık yapmaması |
ve lâ yeznîne | ve (kadınların) zinada bulunmaması |
ve lâ yaktulne | ve (kadınların) öldürmemesi |
evlâdehunne | (kadınların) evlâtları, çocukları |
ve lâ ye'tîne | ve (kadınların) getirmemesi, yapmaması |
bi buhtânin | bühtan ile, çirkin bir yalanla |
yefterîne-hu | onu uydurur, iftira eder |
beyne | arasında |
eydîhinne | (kadınların) elleri |
ve erculihinne | ve (kadınların) ayakları |
ve lâ ya'sîne-ke | ve (kadınlar) sana asi olmasınlar |
fî ma'rûfin | maruf bir iş konusunda |
fe | o zaman, artık |
bâyı'hunne | onlarla biatleş, (kadınların) biatlerini kabul et |
ve istagfir | ve mağfiret dile |
lehunne | onlar (kadınlar) için |
allâhe | Allah |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
gafûrun | gafûr olan, mağfiret eden (günahları sevaba çeviren) |
rahîmun | rahîm olan, Rahîm esması ile tecelli eden |
Ey nebî (peygamber)! Mü’min kadınlar; Allah’a hiçbir şeyi ortak koşmamak, hırsızlık yapmamak, zinada bulunmamak, evlâtlarını öldürmemek, elleri ve ayakları arasında bir iftira uydurmamak, maruf bir iş konusunda sana asi olmamak üzere, sana tâbî olmak için geldikleri zaman, artık onların biatlerini kabul et ve onlar için Allah’tan mağfiret dile. Muhakkak ki Allah; Gafur’dur (mağfiret edendir, günahları sevaba çevirendir), Rahîm’dir (Rahîm esması ile tecelli edendir).
MUMTEHİNE SURESİ 12. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Ey peygamber, mü'min kadınlar — Allaha hiçbir şey'i eş tutmamaları, hırsızlık yapmamaları, zina etmemeleri, evlâdlarını öldürmemeleri, elleriyle ayakları arasında bir iftira düzüb getirmemeleri, (emredeceğin) her hangi bir iyilik hususunda sana aasî olmamaları şartiyle — sana bey'atleşmiye geldikleri zaman bey'atlerini kabul et. Onlar için Allah'dan mağfiret isteyiver. Çünkü Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir.
Hasan Basri Çantay