MUNÂFİKÛN SURESİ 10. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, münafıkların genel karakter ve özelliklerinden bahsettiği için bu adı almıştır.
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve enfikû | ve infâk edin |
mimmâ (min-mâ) | şeylerden |
razaknâ-kum | sizi rızıklandırdık |
min kabli | önceden, önce |
en ye'tiye | gelmesi |
ehade-kum | sizden birisi |
el mevtu | ölüm |
fe | o zaman |
yekûle | söyler, der |
rabbi | Rabbim |
lev lâ | eğer, keşke ... olsa olmaz mı |
ahharte-nî | beni tehir ettin, erteledin |
ilâ ecelin | belirli bir süreye, bir zamana kadar |
karîbin | yakın |
fe | böylece |
assaddeka | sadaka veririm |
ve ekun | ve ben olurum |
min es sâlihîne | salihlerden |
Ve sizden birisine ölüm gelmesinden, o zaman: “Rabbim keşke beni yakın bir zamana kadar ertelesen de böylece ben sadaka versem ve salihlerden olsam, olmaz mı?” demesinden önce, sizi rızıklandırdığımız şeylerden infâk edin.
MUNÂFİKÛN SURESİ 10. Ayeti Suat Yıldırım Meali
(10-11) Sizden birinize ölüm gelip çatmadan önce, size nasib ettiğimiz imkânlardan Allah yolunda harcayın! Ölüm gelip çatınca: "Ya Rabbî, az mühlet ver bana, bak nasıl hayırlar yapacağım, tam takvâ ehlinden olacağım!" diyecek olsa da, Allah vâdesi gelen hiçbir kimsenin ecelini ertelemez. Allah yaptığınız her şeyden haberdardır.
Suat Yıldırım