MUNÂFİKÛN SURESİ 5. Ayeti Edip Yüksel Meali
Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, münafıkların genel karakter ve özelliklerinden bahsettiği için bu adı almıştır.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُؤُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ ﴿٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve izâ
kîle
lehum
teâlev
yestagfir
lekum
resûlu allâhi
levvev
ruûse-hum
ve raeyte-hum
yasuddûne
ve hum
mustekbirûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izâ | ve ... olduğu zaman |
kîle | denildi |
lehum | onlara |
teâlev | geliniz |
yestagfir | mağfiret dilesin |
lekum | sizin için |
resûlu allâhi | Allah'ın Resûlü |
levvev | alay ederek iki yana salladılar |
ruûse-hum | onların başları, başlarını |
ve raeyte-hum | ve sen onları gördün |
yasuddûne | vazgeçiyorlar, yüz çeviriyorlar, kaçınıyorlar |
ve hum | ve onlar |
mustekbirûne | kibirlenen kimseler, büyüklük taslayanlar |
Ve onlara (münafıklara): “Geliniz, Allah’ın Resûl’ü sizin için mağfiret dilesin.” denildiği zaman, başlarını alay ederek iki yana salladılar. Ve sen, onların yüz çevirdiklerini (ayrıldıklarını) gördün. Ve onlar, kibirlenen kimselerdir.
MUNÂFİKÛN SURESİ 5. Ayeti Edip Yüksel Meali
Onlara, 'Gelin de ALLAH'ın elçisi sizin için bağışlanma dilesin,' denildiğinde, başlarını çevirirler; büyüklük taslayarak saptıklarını görürsün.
Edip Yüksel