MUNÂFİKÛN SURESİ 7. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, münafıkların genel karakter ve özelliklerinden bahsettiği için bu adı almıştır.
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
hum ellezîne | onlar ki |
yekûlûne | derler |
lâ tunfikû | infâk etmeyin, vermeyin |
alâ men | kimselere |
inde | yanında |
resûli allâhi | Allah'ın Resûlü |
hattâ | oluncaya kadar, ki olsun |
yenfaddû | dağılıp giderler, gitsinler |
ve li allâhi | ve Allah'ındır |
hazâinu | hazineler |
es semâvâti | semalar, gökler |
ve el ardi | ve arz, yeryüzü, yer |
ve lâkinne | ve lâkin, fakat, ancak |
el munâfikîne | münafıklar |
lâ yefkahûne | fıkıh edemezler, idrak edemezler |
Onlar (münafıklar): “Resûlallah’ın yanında bulunanlara infâk etmeyin (bir şey vermeyin) ki, onlar dağılıp gitsinler.” diyenlerdir. Ve semaların ve arzın (göklerin ve yerin) hazineleri Allah’ındır. Ve lâkin münafıklar, fıkıh (idrak) edemezler.
MUNÂFİKÛN SURESİ 7. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Müslüman görünerek İslâm’a karşı gizli eylem planları ve eylem yapan münâfıklar, hamiyyetli müslümanlara:
Ahmet Tekin
'Allah’ın Rasulünün yanında olanların, yiyeceklerini, içeceklerini karşılamayın, ihtiyaçlarını görmeyin ki, dağılıp gitsinler.' diyenlerdir. Göklerin ve yerin hazineleri Allah’ın tasarrufundadır. Fakat münâfıklar bunu anlayamıyorlar.