Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, münafıkların genel karakter ve özelliklerinden bahsettiği için bu adı almıştır.


هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ ﴿٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

hum ellezîne yekûlûne lâ tunfikû alâ men inde resûli allâhi hattâ yenfaddû ve li allâhi hazâinu es semâvâti ve el ardi ve lâkinne el munâfikîne lâ yefkahûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
hum ellezîne onlar ki
yekûlûne derler
lâ tunfikû infâk etmeyin, vermeyin
alâ men kimselere
inde yanında
resûli allâhi Allah'ın Resûlü
hattâ oluncaya kadar, ki olsun
yenfaddû dağılıp giderler, gitsinler
ve li allâhi ve Allah'ındır
hazâinu hazineler
es semâvâti semalar, gökler
ve el ardi ve arz, yeryüzü, yer
ve lâkinne ve lâkin, fakat, ancak
el munâfikîne münafıklar
lâ yefkahûne fıkıh edemezler, idrak edemezler

Onlar (münafıklar): “Resûlallah’ın yanında bulunanlara infâk etmeyin (bir şey vermeyin) ki, onlar dağılıp gitsinler.” diyenlerdir. Ve semaların ve arzın (göklerin ve yerin) hazineleri Allah’ındır. Ve lâkin münafıklar, fıkıh (idrak) edemezler.

MUNÂFİKÛN SURESİ 7. Ayeti Gültekin Onan Meali

Onlar ki: "Tanrı'nın Resulü yanında bulunanlara hiçbir infak (harcama)da bulunmayın, sonunda dağılıp gitsinler" derler. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Tanrı'nındır. Ancak münafıklar kavramazlar (la yefkahun).

Gültekin Onan