MUNÂFİKÛN SURESİ 7. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, münafıkların genel karakter ve özelliklerinden bahsettiği için bu adı almıştır.
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَى مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
hum ellezîne
yekûlûne
lâ tunfikû
alâ men
inde
resûli allâhi
hattâ
yenfaddû
ve li allâhi
hazâinu
es semâvâti
ve el ardi
ve lâkinne
el munâfikîne
lâ yefkahûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
hum ellezîne | onlar ki |
yekûlûne | derler |
lâ tunfikû | infâk etmeyin, vermeyin |
alâ men | kimselere |
inde | yanında |
resûli allâhi | Allah'ın Resûlü |
hattâ | oluncaya kadar, ki olsun |
yenfaddû | dağılıp giderler, gitsinler |
ve li allâhi | ve Allah'ındır |
hazâinu | hazineler |
es semâvâti | semalar, gökler |
ve el ardi | ve arz, yeryüzü, yer |
ve lâkinne | ve lâkin, fakat, ancak |
el munâfikîne | münafıklar |
lâ yefkahûne | fıkıh edemezler, idrak edemezler |
Onlar (münafıklar): “Resûlallah’ın yanında bulunanlara infâk etmeyin (bir şey vermeyin) ki, onlar dağılıp gitsinler.” diyenlerdir. Ve semaların ve arzın (göklerin ve yerin) hazineleri Allah’ındır. Ve lâkin münafıklar, fıkıh (idrak) edemezler.
MUNÂFİKÛN SURESİ 7. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Onlar: "Resulullahın etrafındaki fakirlere infak etmeyin, destek olmayın ki dağılsınlar!" diyen bedbahtlardır. Halbuki göklerin ve yerin bütün hazineleri Allah’ındır, lâkin münafıklar bunu bilmezler, anlamazlar.
Suat Yıldırım