NAHL SURESİ 27. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٢٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
summe
yevme el kıyâmeti
yuhzî-him
ve yekûlu
eyne
şurakâiye
ellezîne
kuntum
tuşâkkûne
fî-him
kâle
ellezîne
ûtû el ilme
inne
el hızye
el yevme
ve es sûe
alâ el kâfirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
summe | sonra |
yevme el kıyâmeti | kıyâmet günü |
yuhzî-him | onları zelil edecek, rezil rüsva edecek, alçaltacak |
ve yekûlu | ve diyecek |
eyne | nerede |
şurakâiye | ortaklarım |
ellezîne | ki onlar |
kuntum | siz idiniz |
tuşâkkûne | ayrılıyorsunuz, ayrılıklara düşüyorsunuz |
fî-him | onlar için, onlar hakkında, onlar uğruna |
kâle | dedi |
ellezîne | onlar, o kimseler |
ûtû el ilme | ilim verilen |
inne | muhakkak ki |
el hızye | alçaklık, rezillik |
el yevme | bugün, o gün |
ve es sûe | ve kötülük, azab |
alâ el kâfirîne | kâfirlerin üzerine |
Sonra kıyâmet günü (Allah), onları alçaltacak (rezil rüsva edecek). Ve onlara: “Ortaklarım nerede?” diyecek. “Onlar için ayrılıklara düştünüz.” Kendilerine ilim verilenler şöyle dedi: “Muhakkak ki rezillik ve azap, bugün kâfirlerin üstünedir.”
NAHL SURESİ 27. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Sonra kıyamet gününde Allah onları rezil eder ve der ki: “Kendileri hakkında müminlere düşman kesildiğiniz, bana isnat ettiğiniz ortaklarım nerede?” Kendilerine ilim verilmiş olanlar derler ki: “Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük kâfirleredir.”
Bayraktar Bayraklı