NAHL SURESİ 33. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٣٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
hel
yanzurûne
illâ
en te'tiye-hum
el melâiketu
ev
ye'tiye
emru
rabbi-ke
kezâlike
feale
ellezîne
min kabli-him
ve mâ zaleme-hum allâhu
ve lâkin
kânû
enfuse-hum
yazlimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
hel | mı? |
yanzurûne | bakıyorlar, bekliyorlar |
illâ | ancak, sadece |
en te'tiye-hum | onlara gelmesi |
el melâiketu | melekler |
ev | veya |
ye'tiye | gelir, gelecek |
emru | emir |
rabbi-ke | senin Rabbin |
kezâlike | işte böyle, böyle |
feale | yaptı |
ellezîne | o kimseler, onlar |
min kabli-him | onlardan önce |
ve mâ zaleme-hum allâhu | ve Allah onlara zulmetmedi |
ve lâkin | ve fakat, ama |
kânû | oldular |
enfuse-hum | onların (kendi) nefsleri,kendileri |
yazlimûne | zulmediyorlar |
Onlar sadece meleklerin gelmesini mi yoksa Rabbinin emrinin gelmesini mi bekliyorlar? Onlardan öncekiler de böyle yaptılar. Ve Allah, onlara zulmetmedi. Fakat onlar, kendi nefslerine zulmediyorlardı.
NAHL SURESİ 33. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Şu kâfirler, ancak kendilerine, ruhlarını alacak o meleklerin gelmesini veya Rabbinin azap emrinin (kıyametin) gelip çatmasını beklerler. Bunların işlediği küfür gibi, kendilerinden önce gelen ümmetler de işledi. (Kendilerini helâk etmekle) Allah onlara zulüm yapmadı; fakat onlar (küfretmekle) kendi nefislerine zulmetmişlerdi.
Ali Fikri Yavuz