NAHL SURESİ 7. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve tahmilu
eskâle-kum
ilâ beledin
lem tekûnû
bâlıgî-hi
illâ
bi şıkkı
el enfusi
inne
rabbe-kum
le raûfun
rahîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve tahmilu | ve taşırsınız |
eskâle-kum | ağırlıklarınız, ağır eşyalarınız |
ilâ beledin | bir beldeye (şehire) |
lem tekûnû | siz olmazsınız |
bâlıgî-hi | ona erişirsiniz, ulaşırsınız |
illâ | ancak, başka, olmadan |
bi şıkkı | meşakkat ile, yorgunlukla |
el enfusi | nefsler, kendileri |
inne | muhakkak |
rabbe-kum | sizin Rabbiniz |
le raûfun | elbette, mutlaka rauftur (şefkatli, çok merhametli) |
rahîmun | rahîmdir (merhametli, rahmet nuru gönderen) |
Ve kendinizin yorulmadan ulaşamayacağınız (ancak çok meşakkatle gidebileceğiniz) beldeye, ağır eşyalarınızı (onlarla) taşırsınız. Muhakkak ki sizin Rabbiniz, gerçekten Rauf’tur (çok şefkatli, çok merhametlidir) ve Rahîm’dir (rahmet nuru gönderendir).
NAHL SURESİ 7. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Sizin ağırlıklarınızı da yüklenirler ve ancak can zahmeti ile varabileceğiniz bir beldeye de taşırlar. Muhakkak ki Rabbiniz Raûf’dur, Rahîm’dir (çok esirgeyicidir, çok merhametlidir).
Ali Fikri Yavuz