NAHL SURESİ 71. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
وَاللّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الْرِّزْقِ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزْقِهِمْ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاء أَفَبِنِعْمَةِ اللّهِ يَجْحَدُونَ ﴿٧١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(meleke) eymâne-hum fe hum fî-hi sevâun e fe bi ni'meti allâhi yechadûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
faddale | üstün kıldı |
ba'da-kum | sizin bir kısmınız |
alâ ba'dın | bir kısmı üzerine |
fî er rızkı | rızıkta, rızık konusunda |
femâllezîne (fe mâ ellezîne) | o kimseler değiller |
fuddılû | üstün kılındılar |
bi râddî | verme (iade etme) hususunda |
rızkı-him | onların rızıklarını |
alâ mâ meleket eymâne-hum
(meleke) |
onların ellerinin altında olanlara
: (sahip oldu) |
eymâne-hum | onların elleri |
fe hum | oysa, halbuki onlar |
fî-hi | onda, o konuda (bu konuda) |
sevâun | eşittir, birdir |
e fe bi ni'meti allâhi | artık, Allah'ın ni'metini mi |
yechadûne | bilerek inkâr ediyorlar |
Üstün kılınan kimseler, ellerinin altında bulunanlara rızıklarını veren (verici) değiller (çünkü rızkı veren sadece Allah’tır). Oysa onlar, rızıkları konusunda eşittirler. Onlar, Allah’ın ni’metini bilerek mi inkâr ediyorlar?
NAHL SURESİ 71. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Hem Allah, rızık husûsunda bazınızı bazınızdan üstün kıldı. Böylece üstün kılınanlar ise, rızıklarını (kendileriyle eşit dereceye gelecek şekilde) ellerinin altındaki kölelerine verici değiller ki, artık onda (o rızıkta) kendileri müsâvî olsunlar. (Onlar kendi köleleriyle eşitliği kabûl etmezken, nasıl oluyor da Allah’a eş tutup ortak koşuyorlar?)Şimdi Allah’ın ni'metini bilerek inkâr mı ediyorlar?
Hayrat Neşriyat