NAHL SURESİ 72. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ ﴿٧٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
vallâhu (ve allâhu)
ceale
lekum
min enfusi-kum
ezvâcen
ve ceale
lekum
min ezvâci-kum
benîne
ve hafedeten
ve razaka-kum
min et tayyibâti
e fe bi el bâtıli
yu'minûne
ve bi ni'meti allâhi
hum
yekfurûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
ceale | kıldı, halketti |
lekum | size, sizin için |
min enfusi-kum | sizin nefslerinizden |
ezvâcen | eşler, zevceler |
ve ceale | ve kıldı, halketti |
lekum | size, sizin için |
min ezvâci-kum | sizin eşlerinizden, zevcelerinizden |
benîne | oğullar |
ve hafedeten | ve torunlar |
ve razaka-kum | ve sizi rızıklandırdı |
min et tayyibâti | temiz, helâl olanlardan |
e fe bi el bâtıli | hâlâ bâtıla mı |
yu'minûne | inanıyorlar |
ve bi ni'meti allâhi | ve Allah'ın ni'metini |
hum | onlar |
yekfurûne | inkâr ediyor |
Ve Allah, sizin için sizin nefsinizden zevceler (eşler) ve sizin için zevcelerinizden oğullar ve torunlar kıldı. Ve sizi tayyib (helâl, temiz) rızıklarla rızıklandırdı. Hâlâ bâtıla mı inanıyorlar? Ve onlar, Allah’ın ni’metini inkâr mı ediyorlar?
NAHL SURESİ 72. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Allah size kendilerinizden zevceler de verdi ve size zevcelerinizden oğullar ve torunlar verdi ve sizi hoş hoş nı'metlerden merzuk buyurdu, şimdi bâtıla inanıyorlar da onlar Allahın nı'metine küfür mü ediyorlar?
Elmalılı Hamdi Yazır