NAHL SURESİ 81. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ ﴿٨١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(kenn) ve ceale lekum serâbîle
(sirbâl) tekî-kum el harra ve serâbîle tekî-kum be'se-kum kezâlike yutimmu ni'mete-hu aleykum lealle-kum tuslimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
ceale | kıldı, halketti |
lekum | sizin için |
mimmâ (min mâ) | şeylerden |
halaka | yarattı |
zılâlen | gölgeler, gölgelikler |
ve ceale | ve kıldı |
lekum | sizin için |
min el cibâli | dağlardan |
eknânen
(kenn) |
barınılacak yerler (yağmur, rüzgâr, vs.'den koruyan şeyler, sığınaklar, siperler) : (barınılan yer, sığınak) |
ve ceale | ve kıldı |
lekum | sizin için |
serâbîle
(sirbâl) |
gömlekler, zırhlar (savaşta korunmak için yapılan demir giysiler)
: (gömlek) |
tekî-kum | sizi korur |
el harra | sıcak |
ve serâbîle | ve gömlekler, zırhlar (savaşta korunmak için yapılan demir) giysiler) |
tekî-kum | sizi korur |
be'se-kum | sizi şiddetten, kuvvetli darbeden |
kezâlike | işte böyle |
yutimmu | tamamlıyor |
ni'mete-hu | (onun) kendi ni'metini |
aleykum | sizin üzerinize, size |
lealle-kum | umulur ki böylece siz |
tuslimûne | teslim olursunuz |
Ve Allah, yarattığı şeylerden sizin için gölgelikler kıldı. Ve sizin için dağlardan (yağmurdan, rüzgârdan) barınılacak yerler ve sıcaktan koruyan giysiler (gömlekler) ve sizi şiddetli (darbelerden) koruyan gömlekler (zırhlar) kıldı. Sizin üzerinizdeki ni’metini işte böyle tamamlıyor. Umulur ki; böylece teslim olursunuz.
NAHL SURESİ 81. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Allah yarattıklarından sizin için gölgeler var etti. Dağlarda da sizin için barınaklar, mağaralar yaptı. Sıcaktan koruyacak elbiseler ve savaşta sizi koruyacak zırhlar yapmayı öğretti. Bunları yarattığı, planladığı gibi, Allah size nimetini, muhtaç olduğunuz şeyleri tamamlıyor. Umulur ki, varlığınızı, benliğinizi Allah’a teslim edip hükmüne razı olursunuz.
Ahmet Tekin