Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.


وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ ﴿٨١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

vallâhu (ve allâhu) ceale lekum mimmâ (min mâ) halaka zılâlen ve ceale lekum min el cibâli eknânen

(kenn)
ve ceale lekum serâbîle
(sirbâl)
tekî-kum el harra ve serâbîle tekî-kum be'se-kum kezâlike yutimmu ni'mete-hu aleykum lealle-kum tuslimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
vallâhu (ve allâhu) ve Allah
ceale kıldı, halketti
lekum sizin için
mimmâ (min mâ) şeylerden
halaka yarattı
zılâlen gölgeler, gölgelikler
ve ceale ve kıldı
lekum sizin için
min el cibâli dağlardan
eknânen

(kenn)
barınılacak yerler
(yağmur, rüzgâr, vs.'den koruyan şeyler, sığınaklar, siperler)
: (barınılan yer, sığınak)
ve ceale ve kıldı
lekum sizin için
serâbîle
(sirbâl)
gömlekler, zırhlar (savaşta korunmak için yapılan demir giysiler)
: (gömlek)
tekî-kum sizi korur
el harra sıcak
ve serâbîle ve gömlekler, zırhlar (savaşta korunmak için yapılan demir) giysiler)
tekî-kum sizi korur
be'se-kum sizi şiddetten, kuvvetli darbeden
kezâlike işte böyle
yutimmu tamamlıyor
ni'mete-hu (onun) kendi ni'metini
aleykum sizin üzerinize, size
lealle-kum umulur ki böylece siz
tuslimûne teslim olursunuz

Ve Allah, yarattığı şeylerden sizin için gölgelikler kıldı. Ve sizin için dağlardan (yağmurdan, rüzgârdan) barınılacak yerler ve sıcaktan koruyan giysiler (gömlekler) ve sizi şiddetli (darbelerden) koruyan gömlekler (zırhlar) kıldı. Sizin üzerinizdeki ni’metini işte böyle tamamlıyor. Umulur ki; böylece teslim olursunuz.

NAHL SURESİ 81. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali

Allah, yaratıklarından sizin için gölgeler yaptı, dağlarda sığınacağınız barınaklar var etti, sizin için, sıcaktan koruyacak elbiseler, savaşta muhafaza edecek zırhlar var etti. Allah size nimetini böyle tamamlıyor ki siz Müslüman olup esenliğe eresiniz.

Cemal Külünkoğlu