NAHL SURESİ 90. Ayeti Muhammed Esed Meali
Mekke döneminde inmiştir. 128 âyettir. Sûre, adını 68. âyette geçen “en-Nahl” kelimesinden almıştır. “en-Nahl” bal arısı demektir.
إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿٩٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
inne allâhe
ye'muru
bi el adli
ve el ihsâni
ve îtâi
zî el kurbâ
ve yenhâ
an el fahşâi
ve el munkeri
ve el bagyi
yeizu-kum
lealle-kum
tezekkerûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
ye'muru | emreder |
bi el adli | adaletle |
ve el ihsâni | ve ihsan |
ve îtâi | ve verme(k) |
zî el kurbâ | yakınlara, akrabalara |
ve yenhâ | ve yasaklar, nehyeder |
an el fahşâi | fuhuş (yalan, iftira, zina)dan, kötülüklerden |
ve el munkeri | ve fenalık, kötülük, çirkin şeyler, Allah'ın yasakladığı şeyler |
ve el bagyi | ve zulüm, azgınlık, taşkınlık, hakka tecavüz |
yeizu-kum | size öğüt veriyor |
lealle-kum | umulur ki böylece siz |
tezekkerûne | tezekkür edersiniz |
Muhakkak ki Allah, adaletli olmayı ve ihsanı ve akrabalara vermeyi emreder. Ve fuhuştan, münkerden (Allah’ın yasakladığı şeylerden) ve azgınlıktan (hakka tecavüzden) sizi nehyeder. Böylece umulur ki siz, tezekkür edersiniz diye size öğüt veriyor.
NAHL SURESİ 90. Ayeti Muhammed Esed Meali
Gerçek şu ki, Allah adaleti ve iyilik yapmayı, yakınlara karşı cömert olmayı emredip utanç verici ve arsızca olanı, akıl ve sağduyuya aykırı olanı ve azgınlığı, taşkınlığı yasaklıyor; ve size (böyle tekrar tekrar) öğüt veriyor ki, böylece (bütün bunları) belki aklınızda tutarsınız.
Muhammed Esed