Mekke döneminde inmiştir. 40 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “en-Nebe’” kelimesinden almıştır. Nebe’, haber demektir.


وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾


NEBE SURESİ 10. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve cealnâ el leyle libâsen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve cealnâ ve kıldık, yaptık
el leyle gece
libâsen örtü

Ve geceyi libas (örtü) kıldık.

NEBE SURESİ 10. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Geceyi (sizi örten) bir elbise yaptık.

Diyanet İşleri

Ve geceyi, her şeyi örten bir örtü yaptık.

Abdulbaki Gölpınarlı

Geceyi bir örtü yaptık.

Adem Uğur

Geceyi örtü kıldık.

Ahmed Hulusi

Geceyi bir örtü, huzur ve istirahat zamanı yaptık.

Ahmet Tekin

Geceyi bir örtü yaptık.

Ahmet Varol

Geceyi bir örtü yaptık.

Ali Bulaç

Geceyi bir örtü yaptık.

Ali Fikri Yavuz

Geceyi bir ortu yaptik;

Bekir Sadak

Geceyi bir örtü,

Celal Yıldırım

Geceyi bir örtü yaptık;

Diyanet İşleri (eski)

Geceyi bir örtü yaptık.

Diyanet Vakfi

Geceyi bir örtü yaptık.

Edip Yüksel

Ve geceyi bir libas yaptık

Elmalılı Hamdi Yazır

Geceyi bir örtü yaptık.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Geceyi bir örtü yaptık.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Geceyi bir örtü yaptık.

Seyyid Kutub

Geceyi bir örtü yaptık.

Gültekin Onan

Geceyi örtü kıldık.

Hasan Basri Çantay

Ve geceyi bir örtü yaptık!

Hayrat Neşriyat

Geceyi bir örtü kıldık.

İbni Kesir

ve geceyi (onun) örtüsü yaptık,

Muhammed Esed

(10-11) Geceyi de bir örtü kılmış olduk. Gündüzü de bir geçim vakti yaptık.

Ömer Nasuhi Bilmen

Geceyi bir bürgü yaptık.

Ömer Öngüt

Geceyi örtü kıldık.

Şaban Piriş

(10-11) Geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.

Suat Yıldırım

Geceyi (sizi sarıp örten) bir giysi yaptık.

Süleyman Ateş

Geceyi bir örtü yaptık.

Tefhim-ul Kuran

Geceyi örtü yaptık.

Ümit Şimşek

Geceyi bir giysi yaptık.

Yaşar Nuri Öztürk

Geceyi karanlığıyla herşeyi örten bir örtü yaptık.

Abdullah Parlıyan

Geceyi örtü gibi yapmadık mı?

Bayraktar Bayraklı

(10-11) Geceyi bir örtü yaptık. Gündüzü bir geçim vakti kıldık.

Cemal Külünkoğlu

Geceyi bir örtü yaptık.

Kadri Çelik

Ve bir örtü kıldık geceyi.

Ali Ünal

Geceyi bir elbise yaptık.

Harun Yıldırım

ve geceyi tarifsiz bir örtü kıldık;

Mustafa İslamoğlu

Geceyi, bir örtü/elbise yaptık.

Sadık Türkmen

Geceyi bir örtü kıldık.

İlyas Yorulmaz

Ve geceyi libas (örtü) kıldık.

İmam İskender Ali Mihr