Nebe Suresi Mekke döneminde inmiştir. 40 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “en-Nebe’” kelimesinden almıştır. Nebe’, haber demektir.


أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

e lem nec'al el arda mihâden
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
e mi?
lem nec'al kılmadık
el arda arz, yeryüzü
mihâden döşek

Arzı döşek kılmadık mı?

Nebe Suresi 6. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

Diyanet İşleri

Yeryüzünü, hazır bir yaygı olarak yaymadık mı?

Abdulbaki Gölpınarlı

Biz yeryüzünü bir döşek, yapmadık mı?

Adem Uğur

Biz arzı (bedeni) bir beşik (içinde gelişeceğiniz geçici kullanım aracı) yapmadık mı?

Ahmed Hulusi

Biz yeryüzünü yaşamaya, yerleşmeye elverişli ovalar, iskâna uygun araziler haline, işlevli hale getirmedik mi?

Ahmet Tekin

Biz yeri bir döşek yapmadık mı?

Ahmet Varol

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Ali Bulaç

Biz, yapmadık mı arzı bir döşek,

Ali Fikri Yavuz

(6-7) Biz yeryuzunu bir besik, daglari da onun icin birer direk kilmadik mi?

Bekir Sadak

Yeryüzünü bir döşek,

Celal Yıldırım

(6-7) Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?

Diyanet İşleri (eski)

(6-7) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

Diyanet Vakfi

Yapmadık mı yeryüzünü bir beşik,

Edip Yüksel

Değil mi ki biz arzı bir döşek yaptık

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz, yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Biz yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Yeryüzünü bir beşik,

Seyyid Kutub

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Gültekin Onan

(6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?

Hasan Basri Çantay

(6-7) (Biz,) yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?

Hayrat Neşriyat

Yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

İbni Kesir

Yeryüzünü (sizin için) bir dinlenme yeri yapmadık mı,

Muhammed Esed

(6-7) Yeri bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık yapmadık mı?

Ömer Nasuhi Bilmen

Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?

Ömer Öngüt

Yeri bir beşik kılmadık mı?

Şaban Piriş

Biz yeri bir döşek yapmadık mı?

Suat Yıldırım

Yapmadık mı biz, Arzı bir beşik,

Süleyman Ateş

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Tefhim-ul Kuran

Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?

Ümit Şimşek

Biz bu yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

Yaşar Nuri Öztürk

Biz yeryüzünü sizin için döşek gibi bir dinlenme yeri yapmadık mı?

Abdullah Parlıyan

(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?[708]

Bayraktar Bayraklı

(6-7) Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık (sütun) kılmadık mı?

Cemal Külünkoğlu

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Kadri Çelik

Biz, yeryüzünü bir beşik kılmadık mı?

Ali Ünal

Biz, yapmadık mı yeryüzünü bir beşik,

Harun Yıldırım

Yeryürüzünü (sizin için) tarifsiz bir beşik kılmadık mı?

Mustafa İslamoğlu

Biz, yeryüzünü bir sergi yaptık değil mi?

Sadık Türkmen

Biz, yeryüzünü kalınacak bir yer yapmadık mı?

İlyas Yorulmaz

Arzı döşek kılmadık mı?

İmam İskender Ali Mihr