Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.


وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿١٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve edhıl yede-ke fî ceybi-ke tahruc beydâe min gayri sûin tis'ı âyâtin ilâ fir'avne ve kavmi-hi inne-hum kânû kavmen fâsikîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve edhıl ve dahil et, sok
yede-ke elini
fî ceybi-ke koynuna
tahruc çıkar
beydâe beyaz (nurlu)
min gayri olmaksızın
sûin kötülük, kusur
içinde
tis'ı dokuz (9)
âyâtin âyet, mucize
ilâ fir'avne firavuna
ve kavmi-hi ve onun kavmi
inne-hum muhakkak ki onlar
kânû oldular
kavmen bir kavim
fâsikîne fasıklar

Ve elini koynuna sok. Onu kusursuz beyaz olarak çıkar. Bu (âyet, mucize) firavuna ve onun kavmine (ait) dokuz âyet içindedir. Muhakkak ki onlar, fasık bir kavim oldular.

NEML SURESİ 12. Ayeti Bekir Sadak Meali

(10-12) «egnegini at!» Musa, degneginin yilan gibi hareketler yaptigini gorunce, arkasina bakmadan donup kacti. «Ey Musa! Korkma; Benim katimda peygamberler korkmaz; yalniz haksizlik eden bunun disindadir. Kotu hali iyilige ceviren kimse bilsin ki Ben suphesiz bagslarim, merhamet ederim. Elini koynuna sok, Firavun ve milletine gnderilen dokuz mucizeden biri olarak kusursuz, bembeyaz ciksin. Gercekten onlar yoldan cikmis bir millettir.»

Bekir Sadak