NEML SURESİ 21. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
le
uazzibenne-hu
azâben şedîden
ev
le
ezbehanne-hu
ev
le ye'tiyennî bi
sultânin
mubînin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
le | elbette, muhakkak, mutlaka |
uazzibenne-hu | ona azap edeceğim |
azâben şedîden | şiddetli azap |
ev | veya |
le | elbette, muhakkak, mutlaka |
ezbehanne-hu | onu boğazlayacağım, keseceğim |
ev | veya, ya da |
le ye'tiyennî bi | bana kesin olarak getirmeli, getirsin |
sultânin | delil |
mubînin | apaçık |
Ona mutlaka şiddetli azap edeceğim veya onu mutlaka boğazlayacağım (keseceğim). Ya da bana kesin olarak apaçık bir delil getirsin.
NEML SURESİ 21. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
“Ona acımasızca azap edeceğim, belki de onu boğazlayacağım; ya da bana mutlaka açık bir kanıt getirecek.”
Bayraktar Bayraklı