Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.


أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

em men ceale el arda karâren ve ceale hılâle-hâ enhâren ve ceale lehâ ravâsiye ve ceale beyne el bahreyni hâcizen e ilâhun meallâhi (mea allâhi) bel ekseru-hum lâ ya'lemûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
em yoksa ...?, veya
men kim, kimse
ceale kıldı, yaptı, yarattı
el arda arz, yeryüzü
karâren karar yeri, yerleşmeye uygun mekân
ve ceale ve kıldı, yaptı, yarattı
hılâle-hâ onun ara(lar)ında
enhâren nehirler
ve ceale ve kıldı, yaptı, yarattı
lehâ onun, onun için
ravâsiye (sabit) dağlar
ve ceale ve kıldı, yaptı, yarattı
beyne arasında
el bahreyni iki deniz
hâcizen perde, engel
e mi?
ilâhun bir ilâh
meallâhi (mea allâhi) Allah ile beraber
bel hayır
ekseru-hum onların çoğu
lâ ya'lemûne bilmiyorlar, bilmezler

Yoksa arzı karar yeri kılan ve onun aralarında (yeryüzünde) nehirler kılan (akıtan) ve orada (sabit) dağlar kılan ve iki deniz arasında perde kılan mı? Allah ile beraber bir (başka) ilâh mı? Hayır, onların çoğu bilmezler.

NEML SURESİ 61. Ayeti Ahmet Tekin Meali

Yoksa yeryüzünü oturmaya elverişli hale getiren, vâdilerden çaylar, ırmaklar akıtan, yeryüzüne ağır baskılı, oturaklı, derin temellere dayalı dağlar yerleştiren, iki deniz arasına engel koyan mı, daha hayırlı? Allah ile birlikte bir başka tanrı olabilir mi? Doğrusu onların çoğu hakikatleri bilmiyor.

Ahmet Tekin