NEML SURESİ 61. Ayeti Muhammed Esed Meali
Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
em
men
ceale
el arda
karâren
ve ceale
hılâle-hâ
enhâren
ve ceale
lehâ
ravâsiye
ve ceale
beyne
el bahreyni
hâcizen
e
ilâhun
meallâhi (mea allâhi)
bel
ekseru-hum
lâ ya'lemûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
em | yoksa ...?, veya |
men | kim, kimse |
ceale | kıldı, yaptı, yarattı |
el arda | arz, yeryüzü |
karâren | karar yeri, yerleşmeye uygun mekân |
ve ceale | ve kıldı, yaptı, yarattı |
hılâle-hâ | onun ara(lar)ında |
enhâren | nehirler |
ve ceale | ve kıldı, yaptı, yarattı |
lehâ | onun, onun için |
ravâsiye | (sabit) dağlar |
ve ceale | ve kıldı, yaptı, yarattı |
beyne | arasında |
el bahreyni | iki deniz |
hâcizen | perde, engel |
e | mi? |
ilâhun | bir ilâh |
meallâhi (mea allâhi) | Allah ile beraber |
bel | hayır |
ekseru-hum | onların çoğu |
lâ ya'lemûne | bilmiyorlar, bilmezler |
Yoksa arzı karar yeri kılan ve onun aralarında (yeryüzünde) nehirler kılan (akıtan) ve orada (sabit) dağlar kılan ve iki deniz arasında perde kılan mı? Allah ile beraber bir (başka) ilâh mı? Hayır, onların çoğu bilmezler.
NEML SURESİ 61. Ayeti Muhammed Esed Meali
Peki kimdir, yeryüzünü (yerleşmeye) uygun bir yer haline getiren ve vadilerden dereler, ırmaklar akıtan; ve onun üzerine sağlam dağlar yerleştiren; ve iki büyük su kütlesi arasına bir engel koyan? Allah'la beraber başka bir tanrı, öyle mi? Hayır hayır, (böyle düşünenlerin) çoğu (ne söylediklerini) bilmiyorlar!
Muhammed Esed