NEML SURESİ 64. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٦٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
em
men
yebdeu
el halka
summe
yuîdu-hu
ve men
yerzuku-kum
min es semâi
ve el ardı
e
ilâhun
mea allâhi
kul
hâtû
burhâne-kum
in kuntum
sâdikîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
em | yoksa ...?, veya |
men | kim, kimse |
yebdeu | ilk defa yapıyor, başlıyor |
el halka | yaratış |
summe | sonra |
yuîdu-hu | onu döndürür, geri döndürecek |
ve men | ve kim |
yerzuku-kum | sizi rızıklandırır |
min es semâi | semadan, göklerden |
ve el ardı | ve arz, yeryüzü |
e | mi? |
ilâhun | bir ilâh |
mea allâhi | Allah ile beraber |
kul | de, söyle |
hâtû | getirin |
burhâne-kum | burhanınızı, delillerinizi |
in kuntum | eğer siz iseniz |
sâdikîne | doğru söyleyenler |
Yoksa ilk defa yaratan sonra da onu (geri) döndürecek olan ve sizi gökten ve yerden rızıklandıran mı? Allah ile beraber bir (başka) ilâh mı? (Onlara) de ki: "Eğer siz doğru söyleyenlerseniz, delillerinizi getirin."
NEML SURESİ 64. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Yoksa halkı yaratmaya başlayıp devam eden, sonra da onu (öldürdükten sonra) yeniden çevirip var kılan ; gökten ve yerden size rızık veren mi ? Allah ile beraber başka bir ilâh mı ?! De ki: Eğer doğrulardan iseniz haydi delil ve belgenizi getirin.
Celal Yıldırım