NEML SURESİ 92. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.
وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ ﴿٩٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve en etluve
el kur'âne
fe
men ihtedâ
fe
innemâ
yehtedî
li nefsi-hi
ve men
dalle
fe
kul
innemâ
ene
min el munzirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve en etluve | ve benim okumam |
el kur'âne | Kur'ân |
fe | artık, böylece, o takdirde |
men ihtedâ | kim hidayete ererse |
fe | artık, böylece, o takdirde |
innemâ | ancak, sadece |
yehtedî | hidayete erer |
li nefsi-hi | kendi nefsi için |
ve men | ve kim |
dalle | dalâlette kaldı |
fe | artık, o zaman |
kul | de, söyle |
innemâ | sadece |
ene | ben |
min el munzirîne | nezirlerden, uyaranlardan |
Ve "Kur’ân’ı okumakla (emrolundum). Kim hidayete ererse, o taktirde sadece kendi nefsi için hidayete erer. Ve kim dalâlette kaldıysa, o zaman Ben sadece inzar edenlerdenim (uyaranlardanım)." de.
NEML SURESİ 92. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(91-92) (Ey Muhammed, de ki:) “Bana sırf bu şehrin Rabbine kulluk etmem emredildi. O bu şehri dokunulmaz kıldı. Her şey O'nundur. Yine bana, Müslümanlardan olmam ve Kur'an'ı okumam emredildi.” Artık kim doğru yola girerse yalnız kendisi için girer. Kim de doğru yoldan saparsa, de ki: “Ben sadece uyarmakla yükümlü elçilerden biriyim.”
Cemal Külünkoğlu