NEML SURESİ 93. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 93 âyettir. Sûre, adını 18. âyette yer alan “en-Neml” kelimesinden almaktadır. Neml, karınca demektir.
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٩٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kuli
el hamdu
li allâhi
seyurî-kum
âyâti-hi
fe
ta'rifûne-hâ
ve mâ
rabbu-ke
bi gâfilin
ammâ
ta'melûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kuli | ve de, söyle |
el hamdu | hamd |
li allâhi | Allah'a mahsus, Allah'a |
seyurî-kum | size gösterecek |
âyâti-hi | onun âyetleri, âyetlerini |
fe | artık, böylece |
ta'rifûne-hâ | onu tanıyacaksınız |
ve mâ | ve değil |
rabbu-ke | senin Rabbin |
bi gâfilin | gâfil olan |
ammâ | şeylerden |
ta'melûne | yapıyorsunuz |
Ve de ki: "Hamd Allah’adır. Size âyetlerini gösterecek, böylece onları tanıyacaksınız." Ve senin Rabbin, yaptıklarınızdan gâfil değildir.
NEML SURESİ 93. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Yine de ki: “ - Allah’a hamd olsun. O, yakında size azab alâmetlerini (Bedir savaşında veya kıyamette) gösterecektir de, onları tanıyacaksınız (Allah tarafından olduklarını anlıyacaksınız). Senin Rabbin bütün yaptıklarınızdan (Kureyş kâfirlerinin işlerinden) gâfil değildir.”
Ali Fikri Yavuz