NİSÂ SURESİ 11. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيما حَكِيمًا ﴿١١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yûsîkum(u) | size vasiyet eder, farz kılar |
allâhu | Allah |
fî evlâdi-kum | (sizin evlâdınız) evlâtlarınız hakkında |
li ez zekeri | erkek için |
mislu | misli, kadar, katı |
hazzı | pay |
el unseyeyni | iki kız |
fe in | fakat, eğer, ... ise |
kunne | onlar (kadınlar) ... oldu |
nisâen | kadın |
fevka | üstünde, fazla |
isneteyni | iki |
fe lehunne | o zaman onlarındır (kadınlarındır) |
sulusâ | üçte iki |
mâ terake | bırakılan şey, mal, miras |
ve in kânet | ve eğer, ... oldu ise, ... ise (varsa) |
vâhideten | bir, tek |
fe lehâ | o zaman onundur (kadınındır) |
en nısfu | yarım, yarısı |
ve li | ve .... için |
ebevey-hi | onun ebeveyni, anne ve babası |
li kulli vâhidin | her biri için |
min humâ | ikisinden |
es sudusu | altıda bir |
mimmâ (min mâ) | şeyden |
terake | terk etti, bıraktı |
in kâne | ve eğer, ... oldu ise, ... ise (varsa) |
lehu | onun |
veledun | çocuk, oğul |
fe in | fakat, eğer ... ise |
lem yekun | olmamış, olmaz (yoksa) |
lehu | onun |
veledun | çocuk, oğul |
ve varise-hû | ve onun vârisi |
ebevâ-hu | onun ebeveyni, ana babası |
fe li ummi-hi | o taktirde o zaman onun annesi içindir, annesinindir |
es sulusu | üçte biri |
fe | fakat |
in kâne | ve eğer, ... oldu ise, ... ise (varsa) |
lehu | onun |
ıhvetun | kardeşler |
fe li ummi-hi | o zaman onun annesi içindir, annesinindir |
es sudusu | altıda bir |
min ba'di | sonradan, sonra |
vasiyyetin | vasiyet |
yûsi | vasiyet yerine getirilir |
bi-hâ | onunla |
ev | veya (ve de) |
deynin | borç |
âbâu-kum | babalarınız |
ve ebnâu-kum | ve oğullarınız |
lâ tedrûne | idrak edemezsiniz, bilmezsiniz, bilemezsiniz |
eyyu-hum | onların hangisi |
akrabu | daha yakın |
lekum | iszin için, size |
nef'en | faydalı |
ferîdaten | farz olarak, farz |
minallâhi (min allâhi) | Allah'tan, Allah tarafından |
innallâhe (inne allâhe) | muhakkak ki Allah |
kâne | oldu, ...dır |
alîmen | alim, en iyi bilen |
hakîmen | hakim, hüküm ve hikmet sahibi |
Allah size, çocuklarınızın (mirası) hakkında şöyle tavsiye ediyor. Erkeğe, kadının payının iki katı, fakat, eğer kadınlar ikiden fazla iseler, o zaman terekenin (mirasın) üçte ikisi onlarındır ve eğer o (kadın) bir tek ise, o zaman yarısı onundur. Eğer ölenin çocuğu varsa, onun anne ve babasının herbiri için, bıraktığı mirasın altıda biri pay vardır. Fakat onun çocuğu yoksa ve yalnız ana-baba mirasçı oluyorsa, o taktirde, üçte biri annesinindir (geriye kalan babanındır). Fakat eğer ölenin kardeşleri de varsa, o zaman, altıda biri annesinindir. Bunlar, borcu ödenip ve de vasiyeti yerine getirildikten sonradır. Babalarınızdan ve oğullarınızdan hangisinin fayda bakımından size daha yakın olduğunu bilemezsiniz. (Belirlenen bu paylar) Allah'tan bir farzdır. Muhakkak ki Allah, Alîm’dir, Hakîm'dir.
NİSÂ SURESİ 11. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Allah size (miras hükümlerini şöylece) tavsiye (ve emr) eder: Evlâdlarınız hakkında (ki hüküm) erkeğe, iki dişinin payı mıkdarıdır. Fakat onlar (o evlâdlar) ikiden fazla kadınlar ise (ölünün) bırakdığının (terikenin) üçde ikisi onlarındır. (Dişi evlâd) bir tek ise o zaman (bunun) yarısı onundur. (Ölenin) çocuğu varsa ana ve babadan her birine terikenin altıda biri (verilir). Çocuğu olmayıp da ona ana ve babası mirasçı olduysa üçde biri anasınındır. (Erkek, dişi) kardeşleri varsa o vakit altıda biri anasınındır. (Fakat bütün bu hükümler ölenin) edeceği vasıyyet (in tenfîzin) den veya borç (unun ödenmesin) den sonradır. Siz babalarınızdan ve oğullarınızdan hangisinin, fâide cihetinden, size daha yakın olduğunu bilmezsiniz. (Bu hükümler ve hisseler) Allahdan birer ferîzadır. Şübhesiz ki Allah hakkıyle bilicidir, yegâne hüküm ve hikmet saahibidir.
Hasan Basri Çantay