NİSÂ SURESİ 150. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً ﴿١٥٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak |
ellezîne | onlar, ... olanlar |
yekfurûne | inkâr ederler |
bi allâhi | Allah'ı |
ve rusuli-hî | ve O'nun resûlleri, elçileri |
ve yurîdûne | ve isterler |
en | olmak |
yuferrikû | ayırırlar, ayırım yaparlar |
beyne | arası |
allâhi | Allah |
ve rusuli-hî | ve onun resûlleri, elçileri |
ve yekûlûne | ve derler |
nu'minu | îmân ederiz, inanırız |
bi ba'din | bazısı, bir kısmı |
ve nekfuru | ve inkâr ederiz |
bi ba'dın | bazısı, bir kısmı |
ve yurîdûne | ve isterler |
en | olmak |
yettehızû | edinirler |
beyne | arası, arasında |
zâlike | işte bu,bu, bunlar |
sebîlen | bir yol |
Muhakkak ki onlar, Allah’ı ve O'nun resûllerini inkâr ederler ve Allah ile O’nun resûlleri arasında ayırım yapmak isterler. Ve “Bir kısmına inanırız, bir kısmını inkâr ederiz.” derler. Ve de, bunların (küfürle îmânın) arasında bir yol ittihaz etmek isterler.
NİSÂ SURESİ 150. Ayeti Celal Yıldırım Meali
(150-151) Doğrusu o kimseler ki Allah ve Peygamberini inkâr ederler ve bir de Allah ile Peygamberini birbirinden ayırmak isterler: Bunlardan kimine inanırız, kimini inkâr ederiz, derler de bu ikisi (imân ile küfür) arasında bir yol tutmayı arzularlar; işte onlar gerçek kâfirlerdir. Biz de kâfirler için horlayıcı, aşağılayıcı bir azâb hazırlamışızdır.
Celal Yıldırım