NİSÂ SURESİ 161. Ayeti Seyyid Kutub Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُواْ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve ahzi-him
er ribâ
ve kad
nuhû
an-hu
ve ekli-him
emvâle
en nâsi
bi el bâtılı
ve a'tednâ
li el kâfirîne
min-hum
azâben
elîmen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve ahzi-him | ve onların almaları |
er ribâ | riba, faiz |
ve kad | ve ... olmuş, olmuştu |
nuhû | nehy edildiler, men edildiler |
an-hu | ondan |
ve ekli-him | ve onların yemeleri |
emvâle | mallar |
en nâsi | insanlar |
bi el bâtılı | batılla, haksızlıkla |
ve a'tednâ | ve biz hazırladık |
li el kâfirîne | kâfirler için, inkâr edenler için |
min-hum | onlardan |
azâben | azap |
elîmen | elim, acıklı |
Ve (bu) ondan (ribâdan) nehyedilmiş oldukları halde ribâ (faiz) almaları ve insanların mallarını haksızlıkla yemeleri sebebiyledir. Ve onlardan kâfir olanlar için “elîm azap” hazırladık.
NİSÂ SURESİ 161. Ayeti Seyyid Kutub Meali
(160-161) İşte yaptıkları bunca zulümlerden, bir çok kimsenin Allah yoluna girmesini engellemelerinden, men edilmiş olan faizi almalarından ve insanların mallarını haksız yollara başvurarak yemelerinden dolayı, daha önce helal olan bazı temiz maddeler Yahudilere haram kılındı. Ayrıca onların arasındaki kafirlere acı bir azap hazırladık.
Seyyid Kutub