NİSÂ SURESİ 24. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve el muhsanâtu | ve evli kadınlar |
min en nisâi | kadınlardan |
illâ | hariç, ...'den başka |
mâ meleket | sahip olduğunuz |
eymânu-kum | elinizin altında bulunan (cariyeler) |
kitâbe | yazılmış olan, farz kılınan hüküm |
allâhi | Allah |
aleykum | sizin üzerinize, size |
ve uhille | ve helâl kılındı |
lekum | sizin için, size |
mâ verâe zâlikum | bunların arkasında, dışında olanlar |
en tebtegû | istemeniz |
bi emvâli-kum | mallarınız ile |
muhsinîne | muhsin olanlar, namusunu koruyanlar, iffetli olanlar |
gayra musâfihîne | zina yapmamak |
fe mâstemta'tum | artık faydalanmak istediniz şey |
bi-hi | onunla |
min-hunne | onlardan |
fe âtû-hunne | o taktirde onlara (kadınlara) verin |
ucûre-hunne | onların (kadınların) ücretleri, mehirleri |
farîdaten | farz olarak (mehir olarak) |
ve lâ cunâha | ve günah yoktur |
aleykum | sizin üzerinize |
fî-mâ | o şey hakkında |
terâdaytum | razı oldunuz (anlaştınız) |
bi-hî | onunla |
min ba'di | sonradan, sonra |
el farîdati | farz olan, mehir |
inne | muhakkak |
allâhe | Allah |
kâne | oldu, ... idi, ...dır |
alîmen | en iyi bilen |
hakîmen | hakîm, hüküm ve hikmet sahibi |
Ve evli kadınlarla evlenmeniz (haram kılınmıştır), elinizin altında bulunan (harp esirleri) cariyeler müstesna. (İşte bunlar) Allah'ın size yazdıklarıdır (farz kıldığı hükümlerdir). Ve bunların dışında olanlar, iffetli olmak ve zina yapmamak şartıyla mallarınızla istemeniz (mehirlerini verip almanız) size helâl kılındı. Artık onlardan faydalanmak isterseniz o taktirde farz olan mehirlerini onlara verin. Ve bu farzdan sonra, razı olduğunuz konuda onunla anlaşmanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Muhakkak ki Allah Alîm'dir, Hakîm'dir.
NİSÂ SURESİ 24. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
(Harb esîri olarak) sâhibi bu lun duğunuz câriyeler müstesnâ, ev li kadınlar da (size haram kılındı)! (Bunlar) Allah’ın üzerinize yaz dı ğı (haram lar)dır. Bunların dışında olan(kadın)lar ise, zinâdan kaçınan kimseler ve iffetli erkekler olarak mallarınızla (mehir lerini vererek) isteyesiniz diye size helâl kılındı.Öyle ise onlardan hangisiyle (evlenerek) faydalandıysanız, artık mehir le rini bir farîza olarak kendilerine verin! O farîzadan (mehri ta'yîn ettikten) sonra (daha az veya daha çok ver mek üzere) aranızda anlaştığınız (mik dar)da ise size bir günah yoktur. Muhakkak ki Allah, Alîm(herşeyi bilen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır.
Hayrat Neşriyat