Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.


وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا ﴿٣٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve in hıftum şıkâka beyni-himâ fe ib'asû hakemen min ehli-hî ve hakemen min ehli-hâ in yurîdâ ıslâhan yuveffikı allâhu beyne-humâ inne allâhe kâne alîmen habîran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve in hıftum ve eğer korkarsanız
şıkâka ayrılık, arasının açılması
beyni-himâ onların ikisinin arası
fe ib'asû o taktirde görevlendirin, gönderin
hakemen bir hakem
min ehli-hî onun (erkeğin) ailesinden
ve hakemen ve bir hakem
min ehli-hâ onun (kadının) ailesinden
in yurîdâ eğer ikisi isterse
ıslâhan ıslâh etme, düzelme
yuveffikı muvaffak eder, başarılı kılar
allâhu Allah
beyne-humâ onların ikisinin arası
inne muhakkak
allâhe Allah
kâne oldu, idi, ...dır
alîmen en iyi bilen
habîran haberdar olan

Ve eğer ikisinin (karı-kocanın) arasının açılmasından korkarsanız, o taktirde erkeğin ailesinden bir hakem ve kadının ailesinden bir hakem gönderin. İkisi de (karı-koca) arayı düzeltmeyi isterlerse, Allah onların aralarının düzelmesinde onları başarılı kılar (muvaffak eder). Muhakkak ki Allah Alîm’dir (en iyi bilendir), Habîr’dir (haberdar olandır).

NİSÂ SURESİ 35. Ayeti Gültekin Onan Meali

(Kadın ile kocanın) Aralarının açılmasından korkarsanız, bu durumda erkeğin ehlinden (ailesinden) bir hakem, kadının da ehlinden (ailesinden) bir hakem gönderin. Bunlar, (arayı) düzeltmek isterlerse, Tanrı da aralarında başarı sağlar. Şüphesiz, Tanrı, bilendir, haberdar olandır.

Gültekin Onan