NİSÂ SURESİ 37. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿٣٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ellezîne
yebhalûne
ve ye'murûne
en nâse
bi el buhli
ve yektumûne
mâ
âtâ-hum(u)
allâhu
min fadlı-hî
ve a'tednâ
li el kâfirîne
azâben
muhînen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ellezîne | onlar |
yebhalûne | cimrilik ederler |
ve ye'murûne | ve emrederler |
en nâse | insanlar |
bi el buhli | cimrilik ile, cimriliği |
ve yektumûne | ve ketmederler, gizlerler |
mâ | şey |
âtâ-hum(u) | onlara verdi, kendilerine verdi |
allâhu | Allah |
min fadlı-hî | onun fazlından, kendi fazlından |
ve a'tednâ | ve biz hazırladık |
li el kâfirîne | kâfirler için |
azâben | azap |
muhînen | alçaltıcı, rüsvay edici |
Onlar ki, cimrilik ederler ve insanlara cimriliği emrederler. Ve Allah’ın kendilerine fazlından verdiği şeyi gizlerler. Ve kâfirler için “alçaltıcı azap” hazırladık.
NİSÂ SURESİ 37. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Onlar ki, cimrilikte bulunurlar ve nâsa cimrilik ile emrederler ve Allah Teâlâ'nın kendilerine fazlından olarak vermiş olduğu şeyi gizlerler. Artık onlar her türlü melânete lâyıktırlar ve Biz kâfirler için hakaret verici bir azab hazırlamışızdır.
Ömer Nasuhi Bilmen