NİSÂ SURESİ 4. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
وَآتُواْ النَّسَاء صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا ﴿٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve âtû
en nisâe
sadukâti-hinne
nıhleten
fe in tıbne
lekum
an şey'in
min-hu
nefsen
kulû-hu
henîen
merîan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve âtû | ve veriniz |
en nisâe | kadınlara |
sadukâti-hinne | onların mehirlerini |
nıhleten | gönülden koparak, seve seve vermek |
fe in tıbne | fakat, eğer razı olarak, hoşnut olarak |
lekum | sizin için, size |
an şey'in | bir şeyi |
min-hu | ondan, onun bir kısmını |
nefsen | şahıs, kimse, kendisi |
kulû-hu | onu yeyin |
henîen | afiyetle |
merîan | boğazdan kolayca geçen, afiyetle, rahatça |
Ve kadınlara, mehirlerini seve seve verin. Fakat kendi istekleri ile ondan (mehirden) bir kısmını size bağış olarak verirlerse o taktirde onu afiyetle rahatça yiyin.
NİSÂ SURESİ 4. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Kadınlara mehirlerini gönül hoşluğu ile verin. Eğer onlar kendiliklerinden mehirlerinin bir kısmını size bağışlayacak olurlarsa, onu da âfiyetle yersiniz.
Ümit Şimşek