NİSÂ SURESİ 58. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٥٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
inne
allâhe
ye'muru-kum
en tueddû
el emânâti
ilâ
ehli-hâ
ve izâ
hakemtum
beyne
en nâsi
en tahkumû
bi el adli
inne
allâhe
niımmâ
yeızu-kum
bi-hî
inne
allâhe
kâne
semîan
basîran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak |
allâhe | Allah |
ye'muru-kum | size emrediyor |
en tueddû | iade etmeniz, teslim etmeniz |
el emânâti | emanetler |
ilâ | ...'e |
ehli-hâ | onun ehli, sahibi |
ve izâ | ve ... olduğu zaman |
hakemtum | siz hakemlik yaptınız, hüküm verdiniz |
beyne | arasında |
en nâsi | insanlar |
en tahkumû | hükmetmeniz |
bi el adli | adalet ile |
inne | muhakkak |
allâhe | Allah |
niımmâ | ne güzel |
yeızu-kum | size vaaz ediyor, öğüt veriyor |
bi-hî | onunla |
inne | muhakkak |
allâhe | Allah |
kâne | oldu, idi, ...dır |
semîan | en iyi işiten |
basîran | en iyi gören |
Muhakkak ki Allah, emanetleri sahibine teslim etmenizi ve insanlar arasında hakemlik yaptığınız zaman adaletle hükmetmenizi emreder. Muhakkak ki Allah, onunla (bununla) size ne güzel öğüt veriyor. Ve muhakkak ki Allah, en iyi işiten ve en iyi görendir.
NİSÂ SURESİ 58. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Muhakkak ki Allâh emanetleri ehillerine vermenizi ve insanlar arasında âdil olarak (herkesin hakkını vererek) hükmetmenizi emreder. Muhakkak Allâh bununla size ne güzel öğüt veriyor. Kesinlikle Allâh Semi'dir, Basıyr'dir.
Ahmed Hulusi