Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.


وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٧٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve le in esâbe-kum fadlun min allâhi le yekûlenne ke en lem tekun beyne-kum ve beyne-hu meveddetun yâ leyte-nî kuntu mea-hum fe efûze fevzen azîmen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve le in ve eğer gerçekten ... olsa
esâbe-kum size isabet etti
fadlun bir fazl
min allâhi Allah'tan
le yekûlenne mutlaka der
ke gibi
en lem tekun olmadı, olmamış
beyne-kum sizinle arasında, sizin aranızda
ve beyne-hu ve onun arasında
meveddetun dostluk, yakınlık, tanışma, görüşme
yâ leyte-nî keşke ben
kuntu oldum
mea-hum onlarla birlikte, beraber
fe böylece
efûze fevz (kurtuluş ve ganimet) kazanırım
fevzen fevz, kurtuluş
azîmen büyük

Ve eğer gerçekten Allah'tan size bir fazl (zafer) isabet ederse, sanki sizinle onun arasında bir görüşme olmamış gibi mutlaka; “Keşke ben de onlarla beraber olsaydım, böylece büyük bir fevz (ganimet) kazansaydım." der.

NİSÂ SURESİ 73. Ayeti Seyyid Kutub Meali

Buna karşılık Allah size bir zafer kazandıracak olursa sanki daha önce aranızda hiçbir tanışıklık, hiçbir dostluk yokmuş gibi 'keşki ben de onlarla birlikte olsaydım da ben de büyük başarıya erseydim' der.

Seyyid Kutub