NİSÂ SURESİ 76. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
الَّذِينَ آمَنُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاء الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا ﴿٧٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ellezîne
âmenû
yukâtilûne
fî
sebîli
allâhi
ve ellezîne
keferû
yukâtilûne
fî
sebîli
et tâgûti
fe
kâtilû
evliyâe
eş şeytâni
inne
keyde
eş şeytâni
kâne
daîfen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ellezîne | onlar, ... olanlar |
âmenû | amenu oldular, îmân ettiler, yaşarken Allah'a ulaşmayı dilediler |
yukâtilûne | savaşırlar |
fî | ....'da |
sebîli | yol |
allâhi | Allah |
ve ellezîne | ve onlar, ... olanlar |
keferû | inkâr ettiler, kâfir oldular |
yukâtilûne | savaşırlar |
fî | ...'da |
sebîli | yol |
et tâgûti | tagut, şeytan |
fe | artık, o halde |
kâtilû | savaşın |
evliyâe | veliler, dostlar |
eş şeytâni | şeytan |
inne | muhakkak |
keyde | hile |
eş şeytâni | şeytan |
kâne | oldu, ... idi , ...dır |
daîfen | zayıf, kuvvetsiz |
Âmenû olanlar, Allah’ın yolunda savaşırlar ve kâfir olanlar ise tagutun yolunda savaşırlar. O halde şeytanın dostlarıyla savaşın. Muhakkak ki şeytanın hilesi zayıftır.
NİSÂ SURESİ 76. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
İman edenler Allâh uğruna savaşırlar. Hakikati inkâr edenlere gelince, (onlar da) şeytanın güçleri uğruna savaşırlar. O hâlde siz de şeytanın velîleriyle savaşın. Muhakkak ki şeytanın tuzağı zayıftır.
Ahmed Hulusi