NİSÂ SURESİ 9. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.
وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا ﴿٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
velyahşa (ve li yahşa) | ve sakınsınlar, korksunlar, çekinsinler |
ellezîne | onlar, ... olanlar |
lev terakû | eğer bırakmış olsalardı |
min halfi-him | arkalarından |
zurriyyeten | zürriyet, nesil, çocuklar |
dıâfen | zayıf, kuvvetsiz |
hâfû | korktular |
aleyhim | onlara, onların üzerine, onlar için |
felyettekû (fe li yettekû ) | artık Allah'a karşı takva sahibi olsunlar |
allâhe | Allah |
velyekûlû (ve li yekûlû ) | ve söylesinler |
kavlen | söz |
sedîdan | doğru, dürüst, adaletli |
Ve onlar sakınsınlar ki, eğer arkalarında güçsüz olmalarından korktukları çocuklar bıraksalardı, onlar için (onlara haksızlık yapılmasından) korkarlardı. Artık Allah’a karşı takva sahibi olsunlar. Ve adaletli (dürüst) söz söylesinler.
NİSÂ SURESİ 9. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Geriye eli ermez, gücü yetmez çocuklar bıraktıkları takdirde, halleri ne olur diye endişe edenler, yetimlere de haksızlık etmekten korkup titresinler. Yollarını Allah'ın kitabıyla bulmaya çalışsınlar, her zaman olduğu gibi yoksulların hakları konusunda da, dürüst ve insaflı olan neyse, onu dile getirsinler.
Abdullah Parlıyan