Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.


وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا ﴿٩﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

velyahşa (ve li yahşa) ellezîne lev terakû min halfi-him zurriyyeten dıâfen hâfû aleyhim felyettekû (fe li yettekû ) allâhe velyekûlû (ve li yekûlû ) kavlen sedîdan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
velyahşa (ve li yahşa) ve sakınsınlar, korksunlar, çekinsinler
ellezîne onlar, ... olanlar
lev terakû eğer bırakmış olsalardı
min halfi-him arkalarından
zurriyyeten zürriyet, nesil, çocuklar
dıâfen zayıf, kuvvetsiz
hâfû korktular
aleyhim onlara, onların üzerine, onlar için
felyettekû (fe li yettekû ) artık Allah'a karşı takva sahibi olsunlar
allâhe Allah
velyekûlû (ve li yekûlû ) ve söylesinler
kavlen söz
sedîdan doğru, dürüst, adaletli

Ve onlar sakınsınlar ki, eğer arkalarında güçsüz olmalarından korktukları çocuklar bıraksalardı, onlar için (onlara haksızlık yapılmasından) korkarlardı. Artık Allah’a karşı takva sahibi olsunlar. Ve adaletli (dürüst) söz söylesinler.

NİSÂ SURESİ 9. Ayeti Adem Uğur Meali

Geriye eli ermez, gücü yetmez çocuklar bıraktıkları takdirde (halleri ne olur) diye korkacak olanlar (yetimlere haksızlık etmekten) korkup titresinler; Allah'tan sakınsınlar ve doğru söz söylesinler.

Adem Uğur