Medine döneminde inmiştir. 176 âyettir. Sûre, özellikle kadın haklarından, onların hukûkî ve sosyal konumlarından bahsettiği için bu adı almıştır. “Nisâ” kadınlar demektir.


سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثِقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا ﴿٩١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

se tecidûne âharîne yurîdûne en ye'menû-kum ve ye'menû kavme-hum kullemâ ruddû ilâ fitneti urkisû fî-hâ fe in lem ya'tezilû-kum ve yulkû ileykum es seleme ve yekuffû eydiye-hum fe huzû-hum ve ıktulû-hum haysu sekıftumû-hum ve ulâi-kum cealnâ lekum aleyhim sultânen mubînen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
se tecidûne siz bulacaksınız
âharîne başkaları
yurîdûne istiyorlar
en olmak
ye'menû-kum sizden emin olmayı
ve ye'menû emin olmayı
kavme-hum kendi kavimlerinden
kullemâ her zaman, her defa
ruddû döndürülürdüler, çağırılırdılar
ilâ ...'a
fitneti fitne
urkisû tersine döndüler, geri döndüler
fî-hâ ona
fe bundan sonra, o zaman
in lem eğer ... olmazsa
ya'tezilû-kum sizden uzak dururlar
ve yulkû ve ilka ederler, önerirler, teklif ederler
ileykum size
es seleme teslim, sulh, barış
ve yekuffû ve çekerler
eydiye-hum onların elleri, ellerini
fe o zaman, o taktirde
huzû-hum onları alın, yakalayın
ve ıktulû-hum ve onları öldürün
haysu yerde, nerede
sekıftumû-hum onları buldunuz, yakaladınız
ve ulâi-kum ve işte size
cealnâ kıldık, yaptık
lekum size, sizin için
aleyhim onlara, onların üzerine
sultânen sultan, güç, delil, yetki
mubînen açık, apaçık, açıkça

Sizden ve kendi kavimlerinden emin olmak isteyen başkalarını da bulacaksınız.( Fakat) fitneye her çağırılışlarında, ona geri döndüler. Şâyet bundan sonra sizden uzak durmazlar, barış teklif etmezler, ellerini sizden çekmezlerse, o taktirde onları nerede bulursanız yakalayın ve öldürün. Ve işte size, onların üzerine (saldırmanız için) apaçık yetki verdik.

NİSÂ SURESİ 91. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali

Sizden ve kendi kavimlerinden güven içinde olmak isteyen, başka kimselerle de karşılaşacaksınız. Eğer onlar tekrar sizinle savaşmak için fitne çıkartırlar, sizi rahat bırakmazlar, sizinle barış yapmak istemez ve size kötülük yapmaktan vazgeçmezlerse, onları yakalayın ve nerede bulursanız öldürün. Böylece biz size, düşmanlarınız hakkında yapmanız gereken apaçık yetkiler verdik.

İlyas Yorulmaz