NÛH SURESİ 4. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28 âyettir. Sûrede başlıca, Hz. Nûh peygamberin mücadeleleri ve Nûh Tufanı konu edilmektedir. Sûre, adını konusundan almıştır.
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
yagfir
lekum
min zunûbi-kum
ve yuahhir-kum
ilâ ecelin
musemmen
inne
ecele
allâhi
izâ
câe
lâ yuahharu
lev
kuntum
ta'lemûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yagfir | mağfiret etsin, günahlarınızı sevaba çevirsin |
lekum | sizin için, sizin, sizi |
min zunûbi-kum | günahlarınızdan, günahlarınızı |
ve yuahhir-kum | ve sizi tehir etsin (ömür versin) |
ilâ ecelin | bir ecele kadar, bir zamana kadar |
musemmen | muayyen, belirlenmiş |
inne | muhakkak ki |
ecele | ecel, belirlenen an |
allâhi | Allah |
izâ | ... olduğu zaman |
câe | geldi |
lâ yuahharu | tehir edilmez, ertelenmez, uzatılmaz |
lev | şâyet, eğer, keşke ..... olsa |
kuntum | siz ... oldunuz |
ta'lemûne | siz biliyorsunuz |
(Allah da) sizin günahlarınızı mağfiret etsin (günahlarınızı sevaba çevirsin) ve sizi belirlenmiş bir zamana kadar tehir etsin (ömür versin)! Muhakkak ki Allah’ın eceli (onun belirlediği an) gelince tehir edilmez. Keşke siz bilmiş olsaydınız.
NÛH SURESİ 4. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
«Tâki (Allah) sizin günâhlarınızdan bir kısmını yarlığasın, sizi (azâbsız olarak) mukadder bir müddete kadar gecikdirsin. Şübhe yok ki Allahın (ta'yîn etdiği) müddet gelince geri bırakılmaz. Eğer bilseydiniz..».
Hasan Basri Çantay