NÛR SURESİ 26. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. 64 âyettir. Adını, 35. âyette geçen “nûr” kelimesinden almıştır.
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٢٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
el habîsâtu | habis kadınlar, kötü kadınlar |
li el habîsîne | habis erkekler, kötü erkekler için |
ve el habîsûne | ve habis erkekler, kötü erkekler |
li el habîsâti | habis kadınlar, kötü kadınlar için |
ve et tayyibâtu | ve temiz kadınlar |
li et tayyibîne | temiz erkekler için |
ve et tayyibûne | ve temiz erkekler |
li et tayyibâti | temiz kadınlar için |
ulâike | işte onlar |
muberraûne | berî olanlar, uzak olanlar |
mimmâ | şey(ler)den |
yekûlûne | diyorlar, söylüyorlar |
lehum | onlar için vardır |
magfiratun | mağfiret, günahların sevaba çevrilmesi |
ve rızkun | ve rızık |
kerîmun | kerim, bol, Allah'ın ikramları |
Kötü kadınlar, kötü erkekler içindir. Kötü erkekler, kötü kadınlar içindir. Temiz kadınlar, temiz erkekler içindir. Temiz erkekler, temiz kadınlar içindir. İşte onlar, (kendileri haklarında) söylenenlerden berî (uzak) olanlardır. Onlar için mağfiret (günahların sevaba çevrilmesi) ve kerim (Allah’tan ikram edilen) rızık vardır.
NÛR SURESİ 26. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Kötü yaramaz kadınlar (veya sözler), kötü yaramaz erkeklere ; kötü yaramaz erkekler, kötü yaramaz kadınlara (veya sözlere); iyi temiz kadınlar (veya sözler) iyi temiz erkeklere ; iyi temiz erkekler de iyi temiz kadınlara (veya sözlere) yakışır. İşte bunlar, onların dediklerinden pâk ve uzaktırlar. Bunlar için bağışlanma ve çok şerefli rızık vardır.
Celal Yıldırım