NÛR SURESİ 26. Ayeti Sadık Türkmen Meali
Medine döneminde inmiştir. 64 âyettir. Adını, 35. âyette geçen “nûr” kelimesinden almıştır.
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٢٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
el habîsâtu | habis kadınlar, kötü kadınlar |
li el habîsîne | habis erkekler, kötü erkekler için |
ve el habîsûne | ve habis erkekler, kötü erkekler |
li el habîsâti | habis kadınlar, kötü kadınlar için |
ve et tayyibâtu | ve temiz kadınlar |
li et tayyibîne | temiz erkekler için |
ve et tayyibûne | ve temiz erkekler |
li et tayyibâti | temiz kadınlar için |
ulâike | işte onlar |
muberraûne | berî olanlar, uzak olanlar |
mimmâ | şey(ler)den |
yekûlûne | diyorlar, söylüyorlar |
lehum | onlar için vardır |
magfiratun | mağfiret, günahların sevaba çevrilmesi |
ve rızkun | ve rızık |
kerîmun | kerim, bol, Allah'ın ikramları |
Kötü kadınlar, kötü erkekler içindir. Kötü erkekler, kötü kadınlar içindir. Temiz kadınlar, temiz erkekler içindir. Temiz erkekler, temiz kadınlar içindir. İşte onlar, (kendileri haklarında) söylenenlerden berî (uzak) olanlardır. Onlar için mağfiret (günahların sevaba çevrilmesi) ve kerim (Allah’tan ikram edilen) rızık vardır.
NÛR SURESİ 26. Ayeti Sadık Türkmen Meali
Yozlaşmış (ahlâken/huyu suyu bozulmuş) kadınlar, (huyu suyu/ahlâken bozulmuş) yozlaşmış erkeklere; yozlaşmış erkekler de yozlaşmış kadınlara; (ahlâki yönden düzgün) temiz kadınlar, temiz erkeklere; (ahlâki yönden düzgün) temiz erkekler de, temiz kadınlara layıktır. O (ahlaki yönden düzgün) temiz olanlar, iftiracıların söyledikleri şeylerden uzaktırlar. Onlar için bir bağışlanma ve bolca verilmiş iyi bir rızık vardır.
Sadık Türkmen