NÛR SURESİ 30. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde inmiştir. 64 âyettir. Adını, 35. âyette geçen “nûr” kelimesinden almıştır.
قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٣٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
li el mu'minîne
yaguddû
min ebsâri-him
ve yahfezû
furûce-hum
zâlike
ezkâ
lehum
inne allâhe
habîrun
bimâ
yasneûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de |
li el mu'minîne | mü'minlere, mü'min erkeklere |
yaguddû | çeksinler, indirsinler |
min ebsâri-him | gözlerinden, bakışlarından, bakışlarını |
ve yahfezû | ve muhafaza etsinler, korusunlar |
furûce-hum | ırzlarını |
zâlike | bu |
ezkâ | daha temiz |
lehum | onlar için |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
habîrun | haberdar olandır |
bimâ | şeylerden |
yasneûne | yapıyorlar |
Mü’min erkeklere söyle, bakışlarını indirsinler (haramdan sakınsınlar), ırzlarını korusunlar. Bu, onlar için daha temizdir. Muhakkak ki Allah, yaptıkları şeylerden haberdardır.
NÛR SURESİ 30. Ayeti Ali Ünal Meali
Mü’min erkeklere söyle: (Kendilerine nikâh düşen kadınlar ve başka erkeklerin avret yerleri gibi, bakmaları haram manzaralar karşısında) bakışlarını kıssınlar ve mahrem yerlerini açmaktan ve gayrı meşrû ilişkilerden korusunlar. Böyle yapmaları, kendileri için en nezih ve en uygun davranış şeklidir. Muhakkak ki Allah, onların her davranışından, yaptıkları her hareketten hakkıyla haberdardır.
Ali Ünal