NÛR SURESİ 36. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Medine döneminde inmiştir. 64 âyettir. Adını, 35. âyette geçen “nûr” kelimesinden almıştır.
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ﴿٣٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fî
buyûtin
ezinallâhu (ezine allâhu)
en turfea
ve yuzkere
fîhâsmuhu (fîhâ ismu-hu)
yusebbihu
lehu
fîhâ
bi
el guduvvi
ve el âsâli
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fî | (içinde) vardır |
buyûtin | evler |
ezinallâhu (ezine allâhu) | Allah izin verdi |
en turfea | yükseltilmesine, yüceltilmesine |
ve yuzkere | ve zikredilir |
fîhâsmuhu (fîhâ ismu-hu) | orada onun ismi |
yusebbihu | tesbih eder |
lehu | onu |
fîhâ | orada, onun içinde |
bi | ile, de (dahi) |
el guduvvi | sabah |
ve el âsâli | ve akşam |
Allah’ın, içinde İsmi’nin yükseltilmesine ve zikredilmesine izin verdiği evlerin içinde (Allah’ın nuru) vardır. Orada O’nu, sabah akşam tesbih ederler.
NÛR SURESİ 36. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
O evlerde ki: Allah onların rif'atlandırılmasına ve içlerinde isminin zikredilmesine izin vermiştir, onlarda sabah ve akşam üstleri ona tesbih ederler
Elmalılı Hamdi Yazır