NÛR SURESİ 54. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Medine döneminde inmiştir. 64 âyettir. Adını, 35. âyette geçen “nûr” kelimesinden almıştır.
قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿٥٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki, söyle |
atîu allâhe | Allah'a itaat edin |
ve atîu | ve itaat edin |
er resûle | resûl |
fe in | o zaman, bundan sonra, eğer |
tevellev | yüz çevirirsiniz, dönersiniz |
fe innemâ | o zaman sadece, yalnız |
aleyhi | onun üzerine, ona (düşen sorumluluk) |
mâ | şey |
hummile | yüklendi, yükletildi |
ve aleykum | ve sizin üzerinize (düşen sorumluluk) |
mâ | şey |
hummiltum | size yüklendi, size yükletildi |
ve in | ve eğer |
tutî'û-hu | ona itaat ederseniz |
tehtedû | hidayete erersiniz |
ve mâ | ve değildir, yoktur |
alâ er resûli | resûlün üzerinde |
illâ | hariç, ...'den başka |
el belâgu | tebliğ |
el mubînu | apaçık, açıkça |
De ki: “Allah’a ve Resûl'e itaat edin. Bundan sonra eğer dönerseniz (itaat etmezseniz), O'na (Resûl'e) düşen (sorumluluk) sadece O'na yükletilen (tebliğ)dir.” Ve sizin üzerinize düşen (sorumluluk), size yükletilendir. Ve eğer ona itaat ederseniz, hidayete erersiniz. Resûl'ün üzerinde açıkça tebliğden başka bir (sorumluluk) yoktur.
NÛR SURESİ 54. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
(Ey Rasûlüm), de ki: Allah’a itaat edin, Rasûl’e itaat edin. Eğer bunlara itaat etmekten yüz çevirirseniz, peygambere düşen ancak O’na yükletilen tebliğdir. Sizin üzerinize de, size yükletilendir (icabet etmektir). Eğer O’na itaat ederseniz hidayete erersiniz. Peygamber üzerine icab eden, ancak açık bir tebliğdir.
Ali Fikri Yavuz