Mekke döneminde inmiştir. 43 âyettir. Sûre, adını 13. âyette geçen “Ra'd” kelimesinden almıştır. “Ra'd” gök gürültüsü demektir.


قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُلِ اللّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاء لاَ يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء خَلَقُواْ كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿١٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kul men rabbu es semâvâti ve el ardı kulillâhu (kul allâhu) kul e fettehaztum min dûni-hi evliyâe lâ yemlikûne li enfusi-him nef'an ve lâ darren kul hel yestevi el a'mâ ve el basîru em hel testevî ez zulumâtu ve en nûru em cealû lillâhi (li allâhi) şurakâe halakû ke halkı-hi fe teşâbehe el halku aleyhim kulillâhu (kul allâhu) hâliku kulli şey'in ve huve el vâhidu el kahhâru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kul de
men kim
rabbu es semâvâti semaların (göklerin) Rabbi
ve el ardı ve arz, yer
kulillâhu (kul allâhu) "Allah'tır" de
kul de
e fettehaztum artık siz, ...mı edindiniz
min dûni-hi ondan başka
evliyâe evliya, velîler, dostlar
lâ yemlikûne yapamaz, gücü yetmez, malik değil
li enfusi-him kendileri için
nef'an bir yarar, fayda, menfaat
ve lâ darren ve zarar vermez
kul de
hel yestevi bir mi, bir olur mu?
el a'mâ âmâ olan, görmeyen
ve el basîru ve gören
em yoksa, veya
hel testevî bir mi, bir olur mu?
ez zulumâtu karanlıklar
ve en nûru ve nur
em yoksa, veya
cealû kıldılar, yaptılar
lillâhi (li allâhi) Allah'a
şurakâe ortaklar
halakû yarattılar
ke gibi
halkı-hi onun yaratması
fe böylece
teşâbehe birbirine benzedi, benzer göründü
el halku yaratma
aleyhim onlara
kulillâhu (kul allâhu) "Allah" de
hâliku yaratan
kulli şey'in herşey
ve huve ve o
el vâhidu ek (bir tane)
el kahhâru kahhar olan, kahreden, en kuvvetli olan, herşeye gücü yeten

“Semaların ve yeryüzünün Rabbi kimdir?” de. “Allah’tır” de. Artık ondan başka kendilerine bile fayda ve zararı olmayan dostlar mı edindiniz? “Gören ve görmeyen bir olur mu? Veya karanlıklar ile nur bir olur mu?” de. Yoksa onlar, onun yaratması gibi yaratan ortaklar kıldılar da, böylece bu yaratma onlara benzer mi göründü? De ki: “Allah, herşeyin yaratıcısıdır.” Ve O, tek Kahhar (kahreden), herşeye gücü yeten, en kuvvetli olandır.

RA'D SURESİ 16. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali

Göklerin ve yerin Rabbi kimdir? diye sor onlara. Ve de ki, “Allah'tır.” Ve yine de ki: “Peki öyleyse niçin Allah'ı bırakıp, kendileri için bile, ne bir yarar sağlayabilecek ve ne de bir zararı giderebilecek güçte olmayan şeyleri, kendinize koruyucular, kayırıcılar olarak görüyorsunuz?” Sor onlara, hiç kör olan kimseyle gören kimse bir olur mu? Yahut kopkoyu karanlıkla aydınlık bir tutulabilir mi? Yoksa Allah'a O'nun yarattığı gibi yaratan ortaklar mı buldular da, ikisinin yaratması birbirine benzer göründü. De ki: Herşeyin yaratıcısı Allah'tır. O tektir ve herşeye, herkese üstün gelen ve tüm varlıklar üzerinde tek otorite sahibi olandır.

Abdullah Parlıyan