RA'D SURESİ 21. Ayeti Muhammed Esed Meali
Mekke döneminde inmiştir. 43 âyettir. Sûre, adını 13. âyette geçen “Ra'd” kelimesinden almıştır. “Ra'd” gök gürültüsü demektir.
وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ ﴿٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve ellezîne
yasılûne
mâ emerallâhu (emere allâhu)
bi-hi
en yûsale
ve yahşevne
rabbe-hum
ve yehâfûne
sûe el hisâbi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve ellezîne | ve o kimseler, onlar |
yasılûne | ulaştırırlar, vasıl ederler |
mâ emerallâhu (emere allâhu) | Allah'ın emrettiği şeyi |
bi-hi | ona |
en yûsale | ulaştırmak |
ve yahşevne | ve korkarlar, huşû duyarlar |
rabbe-hum | onların Rab'leri, Rab'lerine |
ve yehâfûne | ve korkarlar |
sûe el hisâbi | hesabın kötüsü, kötü hesap |
Ve onlar Allah’ın (ölümden evvel), Allah’a ulaştırılmasını emrettiği şeyi (ruhlarını), O’na (Allah’a) ulaştırırlar. Ve Rab’lerine karşı huşû duyarlar ve kötü hesaptan (cehenneme girmekten) korkarlar.
RA'D SURESİ 21. Ayeti Muhammed Esed Meali
ve onlar ki, Allah'ın sıkı tutulmasını buyurduğu (bağları) sıkı tutarlar; Rablerine karşı son derece saygılı ve duyarlı davranır, (O'nun çağrısına sağır kalanları bekleyen) o pek kötü hesaptan korkarlar;
Muhammed Esed