Mekke döneminde inmiştir. 43 âyettir. Sûre, adını 13. âyette geçen “Ra'd” kelimesinden almıştır. “Ra'd” gök gürültüsü demektir.


جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالمَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ ﴿٢٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

cennâtu adnin yedhulûne-hâ ve men salaha min âbâi-him ve ezvâci-him ve zurriyyâti-him ve el melâiketu yedhulûne aleyhim min kulli bâbin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
cennâtu cennetler
adnin adn
yedhulûne-hâ ona girerler
ve men ve kim
salaha salih oldu, salâha ulaştı
min âbâi-him onların babalarından
ve ezvâci-him ve onların eşlerinden
ve zurriyyâti-him ve onların zürriyetlerinden
ve el melâiketu ve melekler
yedhulûne girerler
aleyhim onlara, onların yanına
min kulli her ...den, hepsinden
bâbin kapı

Adn cennetleri (vardır). Onların babalarından ve eşlerinden ve zürriyyetlerinden salâha ulaşan kimseler, ona (adn cennetlerine) girerler. Ve her kapıdan melekler, onların yanlarına girerler.

RA'D SURESİ 23. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali

(23-24) Bu mutlu akıbet, Adn cennetleridir. Kendileri ile birlikte iyi davranışlı ataları, eşleri ve çocukları bu cennetlere girerler. Melekler de her bir kapıdan yanlarına girerek (şöyle seslenirler): “(Allah için dünyanın zorluklarına karşı) sabretmenizden dolayı selâm olsun sizlere! (Gördüğünüz gibi geçici dünyanın ardından) gelen sonsuzluk yurdu (cennet) ne güzeldir!”

Cemal Külünkoğlu