RA'D SURESİ 27. Ayeti Arif Pamuk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 43 âyettir. Sûre, adını 13. âyette geçen “Ra'd” kelimesinden almıştır. “Ra'd” gök gürültüsü demektir.
وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّ اللّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ﴿٢٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yekûlu
ellezîne keferû
lev lâ
unzile
aleyhi
âyetun
min rabbi-hi
kul
inne allâhe
yudillu
men yeşâu
ve yehdî
ileyhi
men enâbe
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yekûlu | ve der(ler) |
ellezîne keferû | inkâr eden kimseler, kafirler |
lev lâ | olmasaydı, olsa olmaz mı, değil mi? |
unzile | indirildi |
aleyhi | ona |
âyetun | bir âyet, mucize |
min rabbi-hi | onun Rabbinden |
kul | de |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
yudillu | saptırır, dalâlette bırakır |
men yeşâu | dilediği kimseyi |
ve yehdî | ve hidayete erdirir (ulaştırır) |
ileyhi | ona |
men enâbe | dönen, yönelen kimse |
Ve kâfirler: “Ona, Rabbinden bir âyet (mucize) indirilse olmaz mı?” derler. De ki: “Muhakkak ki Allah, dilediği kimseyi dalâlette bırakır ve O’na yönelen kimseyi Kendine ulaştırır (hidayete erdirir).”
RA'D SURESİ 27. Ayeti Arif Pamuk Meali
Kafir olanlar diyorlar ki: "Ona Rabbi tarafından bir mucize indirilmeli değil miydi?" De ki: "Kuşkusuz Allah dilediğini saptırır. Kendisine yöneleni de hidayete erdirir."
Arif Pamuk