RA'D SURESİ 36. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Mekke döneminde inmiştir. 43 âyettir. Sûre, adını 13. âyette geçen “Ra'd” kelimesinden almıştır. “Ra'd” gök gürültüsü demektir.
وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ ﴿٣٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vellezîne (ve ellezîne) | ve o kimseler |
âteynâ-hum | onlara verdik |
el kitâbe | kitap |
yefrahûne | sevinirler |
bimâ unzile | indirilen şeye |
ileyke | sana |
ve min el ahzâbi | ve hiziplerden, taraftarlardan, gruplardan |
men yunkiru | inkâr eden kimseler |
ba'da-hu | onun bir kısmı |
kul | de |
innemâ | sadece, yalnız |
umirtu | ben emrolundum, bana emredildi |
en a'bude allâhe | benim Allah'a kul olmam |
ve lâ uşrike | ve şirk koşmama |
bi-hi | ona |
ileyhi | ona |
ed'û | ben davet ederim |
ve ileyhi | ve ona, o |
meâbi | meabım, dönüş yerim, dönüşüm, sığınağım |
Kendilerine kitap verilenler sana indirilene sevinirler. Gruplardan, onun bir kısmını inkâr edenlere şöyle de: “Ben, sadece Allah’a kul olmakla ve O'na şirk koşmamakla emrolundum. Ben, O’na davet ederim ve dönüşüm O’nadır (meabım, sığınağım, dönüş yerim O’dur).”
RA'D SURESİ 36. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Kendilerine kitap verdiğimiz kimselerden sana inananlar, sana indirdiğimizden dolayı, dünyada doğru yolu gösterdiği, ahirette de ebedi mutluluğu vaat ettiği için sevinirler; fakat müslümanlara karşı birleşen guruplar içinde, o Kur'ân'ın bir kısmını inkâr edenler de vardır. Ey peygamber! Onlara de ki: “Ben yalnızca, Allah'a kulluk etmekle ve O Allah'tan başkasına tanrısal güçler yakıştırmamakla emrolundum. Bütün insanlığı O'na çağırıyorum ve dönüşüm de O'nadır.”
Abdullah Parlıyan